Откуда черпать вдохновение? Почему тягостно, Господи?
Где тот родник неиссякаемый? Где звучит живое слово Твое, Господи? Укажи путь, направь по истинному пути, не дай сбиться с дороги, прошу Тебя, Господи.
Мне тоскливо без Тебя, мне уныло без радости общения с Тобой. Не откажи в милосердии и благодати, Господи, одной маленькой, заблудшей овечке.
И даже если все, что Ты попустил, - только на благо мне, дай мне силы выдержать это все без потери, без урона для души моей.
Зажги огонек надежды в конце тоннеля, через который я должна пройти, - если только это угодно Тебе.
А если же это не входит в Твои планы, - рассей.
Рассей весь туман в душе моей солнечным, очищающим светом истины Твоей.
Светлана Поталова,
Россия
Буду очень признательна за конструктивную критику. На оскорбления не отвечаю. Не переживайте, обидеть меня очень трудно. В пустую словесную перепалку не вступаю.
Злословие, сарказм, колкости в адрес друг друга буду удалять.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Господь, ответь на эту молитву из глубины сердца! Комментарий автора: Он всегда отвечает. Надо только услышать.
Идущий
2009-04-09 07:07:26
" ...И даже если все, что Ты попустил, - только на благо мне, дай мне силы выдержать это все без потери, без урона для души моей... "
Один человек Божий в отзыве на этом ХРИСТИАНСКОМ сайте излил такое откровение:
"Через собственные ИСПЫТАНИЯ человек познает силу Слова,
через собственные СВЯЗАННОСТИ познает, что со Словом не шутят".
Для меня это стало и Светом и Огнем, что зло обращает в добро.
Комментарий автора: немного сложно для восприятия.. но я подумаю. Спасибо Вам.
слово "СВЯЗАННОСТИ" несут у этого автора какую то свою смысловую нагрузку. Но думаю что это - привязанности, цепочка взаимоотношений между людьми. Была бы Вам признательна, если написали мне имя этого автора, чтобы я могла прочесть его работы.
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 8) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.